jueves, 25 de diciembre de 2008
Gedit para windows
Este días estiven traballando en portar gedit a windows e agora mesmo podo dicir que é totalmente funcional, todavía faltan algunhas cousas por arranxar pero supoño que nos seguintes días estará todo. O instalador podédelo descargar de aquí.
viernes, 8 de agosto de 2008
lunes, 7 de julio de 2008
Rematado o backend das memorias
Pois iso, hoxe rematei o backend, co cal xa temos suxestións dubidosas no gtranslator. Agora falta que juanjo revise o parche para subilo ao subversion e mais falta que Pablo remate a interface.
domingo, 29 de junio de 2008
Igalia
Pois xa empecei as prácticas en Igalia esta semana. Durante as prácticas o que teño que facer é seguir desenvolvendo o GTranslator, así que está sendo e penso que serán unhas prácticas moi divertidas, ademáis de que estou aprendendo moito, que é a principal cousa pola cal empecei estas prácticas.
martes, 17 de junio de 2008
Entrevista
Estes días envioume Leonardo Fontenelle, o actual coordinador de Gnome ao Portugués unha seríe de cuestións que lle parecían interesantes, e nada, agradecerlle polo interese de facerme a min as preguntas. Así que iso, Grazas Leo.
domingo, 8 de junio de 2008
Memorias de tradución Parte 1
Bueno, isto vai indo, sen tempo non era. Xa teño o sistema das memorias de tradución funcionando. Ao final usei o mesmo sistema que os de Poedit que parece que vai moi rápido. Polo dagora só está funcionando o das coincidencias exactas pero espero que en unha ou dúas semanas teña o das coincidencias dubidosas funcionando tamén.
viernes, 30 de mayo de 2008
Xestor de proxectos rematado
Bueno quen di rematado é referíndose ao traballo principal. Xa é totalmente funcional, e agora o que lle queda por meter son cousas como as preferencias, unha barra de ferramentas, posiblemente unha barra de estados para mostrar as estatísticas dun ficheiro.... e calquer outra cousa que se me ocorra.
lunes, 19 de mayo de 2008
Xestor de proxectos do gtranslator
Parece que despois de varios días de traballo isto xa empeza a coller forma. Por suposto aínda faltan moitas cousas pero bueno, espero ter a maior parte das cousas rematadas esta semana. Iso si, o de gardar a configuración vai levar algo máis de tempo xa que non teño nin idea de como vai o xml.
Como se pode ver na captura, polo de agora estou tentando facer algo igual ao xestor do poedit. Iso si que non se preocupe ninguén que en canto teña todas as funcionalidades feitas empezarei a retocar un pouco a interface.

Como se pode ver na captura, polo de agora estou tentando facer algo igual ao xestor do poedit. Iso si que non se preocupe ninguén que en canto teña todas as funcionalidades feitas empezarei a retocar un pouco a interface.
domingo, 11 de mayo de 2008
Páxina de benvida no Anjuta
martes, 15 de abril de 2008
Plugin de mancomun en gedit
Pois ontes xa rematei o port do plugin do gtranslator para o gedit e parece que funciona bastante ben, a ver se alguén o proba e se non hai problemas lanzarei a versión estable dos dous plugins.
domingo, 6 de abril de 2008
Plugin de mancomun en gtranslator
viernes, 4 de abril de 2008
Plugin para corpus de mancomun
Finalmente fixéronme caso e os de mancomun puxeron un servizo por medio de XML-RPC para poder acceder ao seu corpus. Despois de varias horas trasteando co libsoup parece que xa teño encamiñado o plugin, así que en poucos días ou horas a saber das ganas que teña teremos un plugin para o gtranslator e ao rematar este farei o do gedit.
martes, 4 de marzo de 2008
Hoxe aparezo en mancomun
Pois si, onte rematei o port do complemento open tran do gtranslator ao gedit e como non subino na forxa de mancomun, e hoxe aparezo na páxina de mancomun.
A ligazón está aquí.
A ligazón está aquí.
lunes, 28 de enero de 2008
GTranslator usa empotrables!!
domingo, 13 de enero de 2008
Sistema de complementos en gtranslator
Entre onte e máis hoxe engadinlle o sistema de complementos ao gtranslator, como podedes ver na captura de embaixo:

Por suposto como a maior parte dos programas de gnome, este sistema está collido do gedit.
Agora tócame o tedioso traballo de converter todos os "plugins" que fixera ao novo sistema de
complementos.
Una cousa que me gustaría facer cando teña tempo é o de darlle soporte a este sistema para instalación/actualización por rede dos complementos.
Saúdos.

Por suposto como a maior parte dos programas de gnome, este sistema está collido do gedit.
Agora tócame o tedioso traballo de converter todos os "plugins" que fixera ao novo sistema de
complementos.
Una cousa que me gustaría facer cando teña tempo é o de darlle soporte a este sistema para instalación/actualización por rede dos complementos.
Saúdos.
sábado, 5 de enero de 2008
Open-tran no gtranslator
Suscribirse a:
Entradas (Atom)